Elokuva ja elokuvateollisuus
nyky-Kiinassa
Kiinalainen elokuva tuo nykyään
monelle ensimmäisenä mieleen viime vuosina valkokankaat
valloittaneet näyttävät historialliset kungfu-eepokset,
kuten Hiipivä tiikeri, piilotettu lohikäärme (Wo
hu cang long, 2000), Hero (Yingxiong, 2002) ja Lentävien
tikareiden talo (Shi mian mai fu, 2004). Toisaalta
samanaikaisesti valkokankailla on ajoittain nähty myös
pienimuotoisia vaihtoehtoelokuvia kuten Polkupyörävarkaat
(Shiqi sui de danche, 2001) ja Suzhou (Suzhou he,
2000).
Miksi Kiinasta on tullut juuri näiden
tyyppisiä joko spektaakkelimaisia tai vaihtoehtoisia
elokuvia, mitä tekijöitä näiden elokuvien taustalla on
ja tehdäänkö Kiinassa kenties muunkinlaisia elokuvia?
Näiden kysymysten selvittelyssä täytyy lähteä
liikkeelle 1990-luvun alusta, josta Kiinan nykyisen
elokuvateollisuuden tilanne pitkälti juontaa juurensa.
Elokuvateollisuuden murros ja 1990-luvun
alun tilanne
Tunnetusti Kiina oli vielä 1970-luvun
lopulle asti poliittisesti ja taloudellisesti erittäin
sulkeutunut maa. Vuodesta 1966 alkaen Kiinassa oli eletty
Maon ja tämän liittolaisten saneleman äärimmäisen
poliittisen kampanjan, ns. Kulttuurivallankumouksen,
tiukkojen linjausten mukaan. Maon kuoltua vuonna 1976
Kiina kuitenkin vapautui, varsinkin taloudellisesti,
hyvinkin nopeasti. 1980-luvun alusta käyntiin lähteneet
talousuudistukset kiihtyivät entisestään 1990-luvulla,
ja vaikuttivat laaja-alaisesti kiinalaiseen yhteiskuntaan.
Talousuudistuksilla oli voimakkaita vaikutuksia myös
elokuva-alaan, ja näiden vaikutusten voidaan sanoa
tulleen jo täysivoimaisesti esiin 1990-luvulle
saavuttaessa.
Perinteisesti Kiinassa oli toiminut
valtion hallinnoima suljettu studiojärjestelmä, jonka
ulkopuolella elokuvien tekeminen oli ollut mahdotonta.
1980-luvulla alkaneiden talousuudistusten seurauksena
valtion studiojärjestelmän asema kuitenkin murentui.
Keskeinen uudistus oli, että rahoitus, jota valtio jakoi
studioille, liitettiin sidonnaiseksi studioiden tuottamien
elokuvien menestykseen, ja studioiden rahoitusta
ylipäätäänkin vähennettiin. Studioita ajettiin
määrätietoisesti omavaraisempaan suuntaan ja ensikertaa
niille myös sallittiin mahdollisuus toimia kaupallisesti.
Studioiden ei kuitenkaan voida sanoa
hyötyneen tästä kontrollin vapautumisesta, sillä
byrokratiaan tottuneilla studioiden työntekijöillä ei
useinkaan ollut uuden tilanteen vaatimia taitoja toimia
kaupallisen toiminnan ehdoilla. Tästä seurauksena
useilla studioilla vähennettiin elokuvien tuotantoa ja
etsittiin vaihtoehtoisia tulolähteitä, kuten
televisioalalla toimiminen ja palveluiden myyminen.
Samalla, kun studioita ajettiin alas,
sallittiin myös yksityisten tuotantoyhtiöiden toiminta
ensimmäistä kertaa Kiinassa kommunismin aikana. Nämä
yhtiöt eivät saaneet valtion rahoitusta, vaan toimivat
täysin kaupallisesti. Ovia avattiin myös ulkomaisille
sijoittajille, jotka saivat olla osallisina yhtiöissä,
tosin rajoitetussa määrin. Yhteistuotantojen teko
ulkomaisten yhtiöiden kanssa sallittiin myös, vaikka
tätäkin toimintaa koskivat tietyt rajoitukset.
Kaupallista toimintaa vaikeuttivat
kuitenkin edelleen valtion taholta mm. sensuuri ja muu
byrokratia. Kun ennakkoon ei varmuudella voitu tietää,
pääseekö tietty elokuva läpi sensuurista vai ei, tai
jääkö se mahdollisesti byrokratian rattaisiin
pitkäksikin aikaa, ei elokuva näyttänyt varmalta tai
kannattavalta sijoitukselta rahoittajille. Elokuvien
kaupalliselle menestykselle asetti haasteensa myös
kilpailevien viihdemuotojen lisääntynyt määrä.
Talousuudistusten myötä yhä useammille oli tullut
mahdolliseksi hankkia televisio. Lisäksi saataville oli
tullut myös ulkomaisia elokuvia, piraattikopioidenkin
levitessä 1990-luvulla.
Elokuvateollisuuden rakenteellisilla
muutoksilla oli voimakkaita vaikutuksia. Studioiden aseman
heiketessä ne eivät enää 1990-luvulla tarjonneet
kaikille elokuvakouluista valmistuville varmoja ja
vakituisia työpaikkoja, ns. rautaista riisikulhoa.
Elokuvien varma rahoitus oli myös kadonnut. Aikaisemmin
studioilla oli voitu tehdä myös taloudellisesti
kannattamattomia elokuvia, eivätkä kaikki elokuvat
olleet vain kommunistista propagandaa. Mm. kiinalaisen
elokuvan kansainvälisen läpimurron takana olleet ns.
viidennen sukupolven elokuvantekijät, tunnetuimpina Zhang
Yimou ja Chen Kaige, olivat tehneet alku-uransa
tunnetuimmat elokuvansa studioilla työskennellessään
1980-luvulla. Tultaessa 1990-luvulle he olivat
pääasiassa siirtyneet pois studioilta ja enenevässä
määrin ulkomaisen rahoituksen varaan.
Rakennemuutosten selkeimpiä seurauksia
oli siis se, että taloudellinen kannattavuus nousi
keskeiseksi kriteeriksi elokuvanteolle 1990-luvulla,
tilannetta vielä entisestään kiristäessä huoli
vähenevästä yleisöstä. Toisaalta elokuvien tekeminen
oli myös vapautunut, ja monipuolisempien aiheiden
käsittely oli tullut mahdolliseksi. Kun paremmin
toimeentuleva elokuvayleisö keskittyi yhä enemmän
kaupunkeihin, ja kun elokuvien ei enää tarvinnut
painottaa vain työläisiä, maalaisia ja sotilaita,
kuvasivat elokuvat yhä useammin myös
kaupunkilaisaiheita. Lisäksi samalla kun työpaikkojen
määrä studioilla oli vähentynyt, oli elokuva-alan
ammattilaisille avautunut uudenlaisia mahdollisuuksia
työskennellä monipuolisemmin ja hankkia tuloja myös
television, mainosten ja musiikkivideoiden parissa.
Kuudes sukupolvi
Kiinassa on ollut tapana jaotella
elokuvantekijät eri sukupolviin perustuen siihen, milloin
he ovat aloittaneet työskentelynsä, ja miten he ovat
työskennelleet. Kuudenneksi sukupolveksi on nimitetty
useampaakin erilaista ryhmittymää 1990-luvun alun nuoria
elokuvantekijöitä. Pääasiassa nimitystä on kuitenkin
käytetty tietyistä elokuvantekijöistä kuten mm. Zhang
Yuanistä ja Wang Xiaoshuaista. Näille ns. kuudennen
sukupolven elokuvantekijöille yhteistä on ollut valtion
hyväksymän elokuvajärjestelmän ulkopuolella
työskentely ja elokuvien rahoituksen hankkiminen
itsenäisesti tai ulkomailta. Monet heistä ovat
rahoittaneet elokuvansa mm. tekemällä mainoksia tai
musiikkivideoita, tai vaihtoehtoisesti he ovat saattaneet
saada rahoitusta esim. ulkomaisten elokuvafestivaalien
rahastoilta, kuten Rotterdamin festivaaleihin
liittyvältä Hubert Bals Fundilta.
Lähtösysäyksenä vaihtoehtoiselle
itsenäisemmälle elokuvanteolle Kiinassa on usein pidetty
uusien helpommin saatavilla olevien laitteiden tuloa. Mm.
videokamerat mahdollistivat nuorille elokuvantekijöille
erilaiset kokeilut, ja uudenlaisten toimintatapojen
hahmottamisen. Varsinaiset elokuvat kuvattiin kuitenkin
yhä yleensä filmille kaikkien laitteistojen saatavuuden
parannuttua 1990-luvulla. Valvonnan heikennyttyä
pystyivät elokuvantekijät käyttämään myös mm.
elokuvastudioiden resursseja hyväkseen suhteittensa
avulla. Koska ns. kuudennen sukupolven elokuvat kuvattiin
yleensä halvalla ja vältellen viranomaisten huomion
herättämistä, oli niiden tyyli usein rosoisen
realistinen. Mm. amatöörinäyttelijöiden käyttö ja
improvisointi olivat tyypillisiä piirteitä näille
elokuville, vaikka myöhemmin samojen elokuvantekijöiden
tyylit ovat kehittyneet toisenlaisiinkin suuntiin.
Halu tehdä elokuvia itsenäisemmin,
valtion hyväksymän järjestelmän ja valvonnan
ulkopuolella, liittyi haluun tehdä kriittisiä elokuvia.
Talousuudistusten luomat paineet, niin elokuvantekijöitä
kohtaan kuin yleisemminkin kiinalaisessa yhteiskunnassa,
yhdistyivät 1990-luvun alussa poliittisesti herkkään
tilanteeseen. Tian’anmenin välikohtaus vuonna 1989 ja
konkreettisempi käsitys siitä, etteivät
talousuudistukset tuoneet mukanaan vain hyvinvointia vaan
myös työttömyyttä ja muita yhteiskunnallisia ongelmia,
herättivät ahdistusta ja turhautumista.
Kuudennen sukupolven elokuvat
kuvasivatkin yleensä yhteiskuntaan sopeutumattomia
yksilöitä kuten taiteilijoita, rokkareita, työttömiä
tai niitä, jotka eivät muuten vain löytäneet
paikkaansa uudessa Kiinassa. Useimmiten elokuvissa
pääosissa olivat miehet elokuvantekijöidenkin ollessa
pääasiassa miehiä. Ulkopuolisuuden tunteen
värittäminä elokuvat esittivät yksilöllisiä
näkemyksiä ja kokemuksia. Vaikka elokuvat sijoittuivat
urbaaniin ympäristöön, ja niissä esiintyi myös
alkoholia, huumeita ja seksiä, ei aiheilla mässäilty,
vaan ne kuvattiin ennemminkin kyynisesti.
Yleensä ensimmäisenä kuudennen
sukupolven elokuvana on pidetty Zhang Yuanin ohjaamaa
Beijing Bastardsia (Beijing Zazhong, 1993). Elokuvaa
oli käsikirjoittamassa ja siinä myös esiintyi rokkari
Cui Jian, joka on 1980-luvulta lähtien ollut tunnetuimpia
vaihtoehtoisen kulttuurin symboleita Kiinassa. Tämä
elokuva, kuten yleensä kaikki kuudennen sukupolven
elokuvat, levisi Kiinassa kuitenkin vain pienen piirin
parissa, ja sitä esitettiin lähinnä ulkomaisilla
elokuvafestivaaleilla. Ilman valtion hyväksyntää
tehtyjä elokuvia ei voitu virallisesti levittää, ja
ulkomaillekin ne piti yleensä salakuljettaa. Koska monet
elokuvista saivat myös rahoitusta ulkomailta, niitä
kritisoitiinkin Kiinan tahallisesta mustamaalaamisesta
ulkomaisten yleisöjen miellyttämiseksi.
Aluksi ilman virallista hyväksyntää
tehtyihin elokuviin ei osattu suhtautua valtion taholta,
koska tällaisia elokuvia ei ollut aikaisemmin tehty. Pian
valtiovalta kuitenkin reagoi kieltämällä lailla ilman
virallista hyväksyntää tehdyt elokuvat, ja laatimalla
ns. mustan listan laittomista elokuvantekijöistä.
Näitä henkilöitä ei virallisesti saanut työllistää
tai auttaa elokuvanteossa. Tosiasiassa säädöksiä oli
kuitenkin helppo kiertää, ja ainakin suurin osa
kielletyistäkin elokuvantekijöistä on jatkanut
työskentelyään. Tosin jotkut heistä ovat joutuneet
esimerkiksi maksamaan sakkoja laittomasta toiminnastaan.
Valtion jatkuva vaikutus
Valtion kontrolli elokuvanteosta ei ole
edelleenkään poistunut, vaikka elokuvateollisuus onkin
vapautunut huomattavasti. Niin 1990-luvulla kuin
nykyäänkin tulee elokuvien Kiinassa virallisesti
läpikäydä sensuuritarkastus. Ennen elokuvan tekemistä
on sen käsikirjoitus, tai tiivistelmä siitä,
hyväksytettävä ja elokuvan valmistuttua tulee sen
vielä läpäistä lopullinen sensuuri. Vaikeaa
elokuvantekijöille on ollut, ettei sensuurikriteereistä
ole ollut selkeitä säädöksiä. Tekijöiden on
täytynyt yrittää noudattaa kirjoittamatonta lakia.
Tilanne parani huomattavasti, kun kriteereitä vihdoin
julkaistiin vuoden 2008 maaliskuussa. Julkaistut kielletyt
aiheet liittyvät mm. eksplisiittisen seksin, raiskauksen,
väkivallan ja kauhun esittämiseen. Kiellettyä on myös
sivilisaatioiden ja sankareiden mustamaalaaminen ja mm.
poliisien toimenpiteiden paljastaminen.
Tiukkaa sensuuria Kiinassa voidaan
perustella sillä, ettei käytössä ole minkäänlaista
ikärajakäytäntöä. Kaikkien levitykseen tulevien
elokuvien tulee siis soveltua kaikenikäisille
yleisöille. Sensuurissa on kuitenkin usein ollut kyse
myös poliittisesta toiminnasta, ei vain yleisön
suojelusta. Sensuroinnin keinoja Kiinassa ovat joko
sopimattoman elokuvan osittainen leikkaaminen tai sen
täysi kieltäminen. Säädösten rikkomisesta
rangaistuksina on ollut mm. sakkoja, mutta
elokuvantekijöihin on pyritty vaikuttamaan moninaisinkin
keinoin. Palkitsemalla elokuvantekijöitä mm.
edustusmatkoilla ulkomaille on heitä voitu kannustaa
toimimaan halutulla tavalla.
Valtio rahoittaa edelleen vuosittain
myös joitakin näkemyksiään esittäviä
propaganda-elokuvia. Se takaa studioille täyden
rahoituksen näiden elokuvien teossa, jolloin studion ei
tarvitse huolehtia elokuvien kaupallisesta menestyksestä.
Päämääränä on välittää ja vahvistaa puolueen
poliittisia kantoja useimmiten historiallisten ja
sotilaallisten aiheiden kautta esitettyinä.
Hyvä esimerkki on elokuva Oopiumsota
(Yapian zhanzheng, 1997), joka valmistui samana vuonna
kuin Hongkong palautettiin Kiinan hallintaan
Isolta-Britannialta. Se kuvaa, kuinka britit röyhkeän
imperialistisesti ryöstivät Hongkongin heikommin
varustelluilta urheasti taistelleilta kiinalaisilta ns.
Oopiumsotien yhteydessä 1800-luvun puolivälissä.
Elokuvan poliittisena päämääränä oli korostaa
Hongkongin asemaa luonnollisena osana Kiinaa. Poliittisen
sanoman ollessa pääosassa, elokuvalliset arvot jäävät
usein vähemmälle huomiolle. Useimmiten elokuvat eivät
olekaan olleet kassamenestyksiä, mutta niiden tekeminen
on houkuttanut myös tunnettuja elokuvantekijöitä, jotka
kenties haluavat helpotusta taloudellista paineista. Mm. Oopiumsodan
on ohjannut yksi Kiinan tunnetuimmista ja pisimpään
toimineista ohjaajista, Xie Jin.
Kaupallinen elokuvateollisuus
Talousuudistusten synnyttämien
rakenteellisten muutosten seurauksena on elokuvanteko
Kiinassa 2000-luvulla pääasiassa kaupallisesti
suuntautunutta toimintaa. Tässä yhteydessä
kansainvälisyys on noussut tärkeään asemaan. Jo
1990-luvun alusta alkaen merkittävä osa kiinalaisista
elokuvista on tuotettu kansainvälisinä
yhteistuotantoina. Yhteistuotannot ovat yleensä
kannattavia kaikille osapuolille, koska elokuvat saavat
tällöin helpommin jalkansa ovenväliin useammille
kohdemarkkinoille. Yhteistuotantoja koskevat kuitenkin
tietyt rajoitukset, esimerkiksi tietty osa
jälkituotannosta on tehtävä Kiinassa. Hongkongin ja
Taiwanin kohdalla rajoitukset ovat vähäisempiä, sillä
ne nähdään osana Kiinaa. Varsinkin Hongkongin ja Kiinan
välillä onkin ollut paljon yhteistoimintaa, ja
kiinalaiseen elokuvaan on tullut paljon vaikutteita
hongkongilaisesta elokuvasta.
Koska Hongkong on ollut brittien
hallinnassa 1800-luvulta aina vuoteen 1997 asti, siellä
on kehittynyt oma erillinen elokuvateollisuutensa ja
perinteensä. Kenties keskeisimpiä tyylilajeja
Hongkongissa ovat olleet taistelu, kungfu ja kauhu. Nämä
tyylit eivät puolestaan ole olleet yleisiä Manner-Kiinan
puolella, missä elokuva on perinteisesti ollut draama- ja
dialogi-painotteista. Poikkeuksellisesti ns.
Kulttuurivallankumouksen aikana Kiinassa tosin suosittiin
taistelu- ja kungfu-elementtejäkin sisältävää
kiinalaisesta oopperasta vaikutteita ammentavaa tyyliä.
Yliluonnollisia elementtejä on kuitenkin aina karsastettu
Kiinassa. Ne eivät sopineet 1900-luvun
alkuvuosikymmeninä ajettuun moderniin maailmankuvaan,
eivätkä myöhemmin kommunistiseen rationaaliseen
työntekoa painottavaan logiikkaan.
Avautumisen myötä ovat niin
yliluonnolliset kuin oopperatyyliset kungfu- ja
taistelu-elementitkin tulleet yleisiksi kiinalaisissa
elokuvissa, todennäköisimmin pitkälti hongkongilaisen
elokuvan vaikutuksesta. Viihteellisyys on korvannut
perinteistä vakavaa kantaaottavuutta. Nämä vaikutteet
ovat kenties selvimmin havaittavissa visualisuutta
painottavissa uudemmissa viidennen sukupolven
elokuvantekijöiden töissä. Tällaisia usein
hongkongilaisten tahojen kanssa yhteistuotantoina tehtyjä
elokuvia ovat mm. Zhang Yimoun Hero ja Lentävien
tikareiden talo, jotka on tietoisesti suunnattu
kansainvälisille markkinoille, ei vain Kiinaan, ja niihin
on useimmiten sijoitettu paljon kansainvälistä rahaa.
Kiina toimii myös osana laajempaa
kansainvälistä Aasialaista markkina-aluetta. Niin
elokuvat kuin mm. televisio-ohjelmat ja musiikkikin
leviävät Aasiassa usein yli rajojen, ja monet tähdet
ovat tunnettuja ympäri Aasian. Kiinalle laajempi
Aasia-konteksti on kenties vielä merkittävämpi kuin
joillekin muille maille, sillä mm. historiallisista
syistä erittäin monissa Aasian maissa asuu suuria
kiinalaisväestöjä. Elokuvat löytävät siten
kiinankielisiä yleisöjä laajaltikin, ja toisaalta
kiinaa puhuvia elokuva-ammattilaisia saattaa hakeutua
töihin maan rajojen ulkopuoleltakin.
Esimerkki kaikin puolin
pan-aasialaisesta tähdestä on Michelle Yeoh, joka on
syntynyt kiinalaisperheeseen Malesiassa, mutta tullut
tunnetuksi Aasian, ja maailmankin, laajuisesti
Hongkong-elokuvatähtenä. Hän on myös esiintynyt
elokuvassa Hiipivä tiikeri, piilotettu lohikäärme,
joka esimerkillisesti edustaa Hongkong-vaikutteista
aasialaisten tähdittämää kansainvälisenä
yhteistuotantona tehtyä elokuvaa. Elokuvan ohjasi
taiwanilainen Ang Lee ja pääosissa olivat Michelle
Yeaohin lisäksi hongkongilainen Chow Yun-Fat ja
kiinalainen Zhang Ziyi. Kyseisen elokuvan tuotantomaat
olivat Taiwan, Hongkong, USA ja Kiina, ja sitä
levitettiin hyvin laajalti maailmalla.
Samalla kun kansainvälisyys on noussut
tärkeään asemaan, on Kiinassa pyritty vahvistamaan
myös nimenomaan kiinalaista elokuvateollisuutta.
Etelä-Korean panostusta sen omaan elokuvateollisuuteen ja
tästä seurannutta menestystä pidetään
malliesimerkkinä monissa maissa. Kiinassa on oman
elokuvateollisuuden tukemiseksi harjoitettu voimakasta
protektionismia. Kiina mm. hyväksyy vuosittain
elokuvateatterilevitykseen vain noin 20 ulkomaista
elokuvaa. Kiinan liityttyä WTO:hon on sitä jatkuvasti
vaadittu vapauttamaan markkinoitaan, mutta tästä
huolimatta se on mm. sulkenut Hollywood-elokuvilta täysin
pääsyn teattereihin joulun ja kiinalaisen uudenvuoden
kohdille osuvaan vuoden parhaimpaan elokuvissa
käyntiaikaan.
Toimet eivät kuitenkaan ole
onnistuneet tukemaan kiinalaista elokuvaa kovin
tehokkaasti, sillä piratismi muodostaa hallitsemattoman
ongelman. Suuri osa teatterilevitys- ja DVD-tuloista
menetetään kun elokuvat leviävät huomattavan halpoina
piraatti-DVD:inä. Toisaalta samaisina piraatti-DVD:inä
helposti saatavilla oleva ja laaja valikoima ulkomaisia
elokuvia vie myös maksavia asiakkaita paikallisilta
elokuvilta.
Elokuvien tuotanto on kuitenkin ollut
jatkuvassa kasvussa 1990-luvun hiljaisempien vuosien
jälkeen. Vuonna 2001 Kiinassa valmistui 88 fiktiivistä
elokuvaa, mutta vuonna 2006 jo 330. Myös elokuvien
tyylilajit ovat monipuolistuneet ja vakiintuneet. Kiinassa
tehdään niin mm. ihmissuhde-draamoja, romanttisia
komedioita, kauhua kuin jännäreitäkin, mitä voidaan
kenties pitää merkkinä toimivasta ja monipuolisesta
elokuvateollisuudesta.
Kiinassa on myös kehittynyt ainakin
yksi oma tyylilajinsa, ns. uudenvuoden elokuvat. Tämä
termi on liitetty ohjaaja Feng Xiaogangin elokuviin, jotka
tulevat teattereihin suosittuun kiinalaisen uudenvuoden
aikaan. Näissä elokuvissa esiintyvät paikallisiksi
tähdiksi nousseet komedia-näyttelijät, ja niissä
yhdistyvät nopea dialogi ja satiiri ajankohtaisista
asioista ja ilmiöistä. Esimerkkinä uudenvuoden
elokuvasta voidaan mainita Suomessakin levitetty Ison
kihon hautajaiset (Da wan, 2001), joka kuvaa
satiirisesti Kiinan kaupallistumista. Vaikka elokuvien
aiheet saattavat olla jossain määrin kriittisiäkin,
eivät ne ainakaan vielä ole ylittäneet kielletyn rajaa.
Tästä merkkinä voidaan pitää mm. sitä, että ohjaaja
Feng Xiaogangia on vastikään pyydetty valtion
viralliseksi neuvonantajaksi, asema, jonka viidennen
sukupolven edustaja Zhang Yimou on jo saavuttanut.
Vaihtoehto-elokuva nykyään
Vaikka elokuvia tehdään nykyään
pääasiassa kaupallisessa hengessä, on vaihtoehtoisen
elokuvan tekeminen edelleen voimissaan Kiinassa. Jos
1990-luvun alussa oli vielä mahdollista määritellä ns.
kuudes sukupolvi omaksi ryhmäkseen, niin ei
sukupolvi-määrittelyn jatkaminen ole enää
mielekästä. Vaikka joitakin uudempia ohjaajia on
ehdotettu kutsuttavan jo seitsemänneksi sukupolveksi, on
nykyään kuitenkin järkevämpää puhua vain vaihtoehto-
tai riippumattomista elokuvantekijöistä ja elokuvista,
mukaan lukien edelleen työskentelevät kuudennen
sukupolven edustajat.
Yhteistä näille vaihtoehto-elokuvan
tekijöille on edelleen kriittinen ja realistinen näkemys
kiinalaisesta nyky-yhteiskunnasta. Tästä syystä he
usein tasapainoilevatkin sallitun ja kielletyn rajalla.
Elokuvien kuvaamista ei digitaalisten kameroiden
yleistyttyä ole enää järkevää yrittää kieltää
valtion taholta. Lisäksi vaihtoehtoisetkin elokuvat
läpäisevät ajoittain sensuurin ja hyväksytään
elokuvateatterilevitykseen. Tällöin niitä lähes aina
joudutaan kuitenkin leikkaamaan. Kiinalaisen yleisön
kannalta voikin olla parempi, jos elokuva ei pääse
teatterilevitykseen, sillä silloin se yleensä leviää
leikkaamattomana versiona piraatti-DVD:llä. Elokuvista
sallitaan usein leikkaamattoman version levitys
ulkomailla, mutta ajoittain tekijät voivat edelleen
joutua ongelmiin näissäkin tapauksissa. Mm. Suomessakin
Rakkautta ja anarkiaa -festivaaleilla ja televisiossa
esitetyn Lost in Beijingin (Pingguo, 2007) tekijät
joutuivat Kiinassa ongelmiin, kun elokuvasta levisi
ulkomailla kuvamateriaalia, jota viranomaiset eivät
olleet hyväksyneet.
Vaihtoehto-elokuvan tekijät
tasapainoilevat usein myös Kiinan ja ulkomaiden
välillä. Tosiasia monille on, että heidän elokuviensa
pääasialliset markkinat ovat ulkomaisilla
elokuvafestivaaleilla ja art house -teattereissa.
Tällaisia elokuvia ovat mm. Suomessakin pienimuotoisen
levityksen saaneet Polkupyörävarkaat ja Suzhou.
Monet tekijät saavat edelleen merkittävän osan
rahoituksestaan ulkomailta. Toisaalta ulkomaille
suuntautuminen voi myös olla päämääränä niille
elokuvantekijöille, jotka pyrkivät elokuvillaan
käsittelemään yleismaailmallisempia aiheita, eivätkä
erityisesti vain kiinalaista yhteiskuntaa.
Kenties tämän hetken tunnetuin ja
arvostetuin kiinalainen vaihtoehto-ohjaaja Jia Zhangke on
kuitenkin keskittynyt nimenomaan Kiinan yhteiskunnallisiin
kysymyksiin. Hän on ollut myös yksi niistä
elokuvantekijöistä, joiden työskentely on Kiinassa
kielletty. Se ei ole estänyt häntä työskentelemästä,
ja hänen elokuvansa The World (Shijie, 2004)
hyväksyttiin myös lopulta leikattuna versiona
teatterilevitykseen Kiinassa. Kaikki hänen aikaisemmat
elokuvansa ovat kuitenkin myös saatavilla
leikkaamattomina piraattikopioina, kun taas The Worldin
leikkaamatonta versiota ei ole helppoa Kiinasta
löytää.
Yhteenvetona artikkelille voidaan
todeta, että Kiinassa toimii nykyään suhteellisen
monipuolinen elokuvateollisuus. Kaupallisuus on liikuttava
voima sen takana, mutta valtion toimilla on edelleen omat
vaikutuksensa. Ulkomaille päätyvät usein
kansainvälisinä yhteistuotantoina tai ulkomaisella
rahoituksella tehdyt elokuvat. Hongkong-vaikutteiset
kansainväliset jättituotannot saavat laajemman
levityksen, kun taas ns. kuudennen sukupolven perillisinä
vaihtoelokuvat ovat taanneet itselleen aseman
kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla. Samanaikaisesti
Kiinassa tehdään monen muunkinlaisia elokuvia, jotka
voivat saavuttaa suuriakin yleisöitä paikallisesti ja
ympäröivässä Aasiassa. Viihteellisten uudenvuoden
elokuvien ollessa kansan suosikkeja, jäävät valtion
rahoittamat propaganda-elokuvat nykyään selvästi
marginaaliin.
|