Kotimaisuus ja kansainvälisyys
elokuvatutkimuksessa
Kuluvana vuonna suomalainen
tarinaelokuva täytti pyöreät 100-vuotta. Juhlavuoden
kunniaksi on järjestetty monenlaista tapahtumaa ja
julkaistu erinäisiä kirjoja kotimaisista
elokuvatähdistä ja parhaista elokuvista. Suomalaisuus
valkokankaalla on yksi juhlateoksista ja se lähestyy
kotimaista elokuvaa tutkimuksen näkökulmasta.
Teoksen taustavaikuttajana on Suomen
elokuvatutkimuksen Seura, jonka jäsenet vastaavat
kokoelman artikkeleista. Antologian teemaksi on rajautunut
suomalaisuus maan itsenäisyyden 90-vuotisjuhlan
innoittamana. Positiivista teoksessa on se, ettei
artikkelien tarkoitus ole toimia kansantieteellisenä
tutkimuksena siitä, miten suomalaisuutta on kuvattu ja
korostettu kotimaisessa elokuvassa. Sen sijaan näkökulma
on yllättävän kansainvälinen. Suomalainen
elokuvakulttuuri on koko olemassaolonsa aikana peilannut
itseään kansainvälisiin trendeihin, ulkomaisiin
elokuviin sekä tietenkin ulkomailla menestyneisiin
kotimaisiin elokuviin.
Artikkelikokoelmia vaivaa usein
hajanaisuus, kun eri lähtökohdista tulevat kirjoittajat
tutkivat omia osa-alueitaan. Tälläkin kertaa
kirjoittajien tausta on moninainen, sillä vaikka heitä
yhdistää elokuva tutkimuskohteena, on elokuvatutkijoiden
rinnalla historioitsijoita, musiikintutkijoita ja
kulttuurintutkijoita. Kuitenkin alaotsikko Kotimainen
elokuva toisin katsoen pitää kokoelman yllättävän
hyvin hyppysissään. Kotimainen sana kiinnittää lukijan
huomion suomalaisen elokuvan perinteisiin, mutta toisin
katsoen saa mukaan kansainvälisen vuoropuhelun, joka
osoittautuu teoksen mielenkiintoisimmaksi anniksi.
Artikkelit ovat tarinaelokuvan
100-vuotisesta historiasta huolimatta kirjoitettu
nykypäivän näkökulmasta. Mukana on historiallista
materiaalia 1920-luvulta alkaen, mutta
tarkastelunäkökulma on nykypäivässä ja painopiste
nykyisessä elokuvakulttuurissa. Kokoelma ei tarjoakaan
otetta suomalaisen elokuvan historiaan, vaan pikemminkin
siihen elokuvatutkimukseen, jota tällä hetkellä
tehdään.
Tästäkin kokonaisuudesta huomaa,
että artikkeliteokset ovat taiteenlaji, jossa on vaikea
onnistua täydellisesti. Artikkelit ovat itsenäisiä ja
monin paikoin toisistaan etäällä. Esimerkiksi Salla
Tenkasen kiehtova artikkeli perhekaitafilmeistä on
aineistoltaan ja lähtökohdiltaan hyvin poikkeava muuten
tarinaelokuvaan keskittyvässä kokoelmassa. Niinpä
täysin ehjää kokonaisuutta ei tämäkään teos
tarjoile, vaan pikemminkin fragmenttisia kuvia
kotimaisesta elokuvasta. Muutama teema nousee esille:
kansallinen ikoni Aleksis Kivi, Kaurismäen veljekset ja
kotimaisen suhde kansainväliseen.
Kimmo Laine ja Anneli Lehtisalo
lähestyvät Aleksis Kiven tuotantoa ja elämäkertaa
elokuvasovitusten kautta ja aihe sopii erinomaisen hyvin
suomalaisuutta valkokankaalla tutkivaan teokseen. Kukas
muukaan olisi saanut maassamme yhtä peittelemättömän
kansallisen aseman? Näissä kahdessa artikkelissa
näkyykin teoksen suomalaisuuden erityisyyttä
käsittelevä puoli.
Satu Kyösolan ja Pietari Käävän
artikkelit korostavat kansallisuutta aivan toisenlaisesta
näkökulmasta. Aki ja Mika Kaurismäen kautta he nostavat
esille sen, miten yhdistää kansallisen käsittely
kansainväliseen yleisöön. Kaurismäethän ovat
pitkälti saaneet toimia kotimaisen elokuvan
vientivetureina, halusivat he sitä tai eivät.
Kolmanneksi keskeiseksi teemaksi voi
tunnistaa myös kotimaisen elokuvakulttuurin ja elokuvien
intertekstuaalisen suhteen muiden maiden tuotantoihin.
Jaakko Seppälä vertailee 1920-luvun kotimaista
elokuvatähtikulttuuria Amerikkalaiseen esikuvaansa, kun
taas Antti-Ville Kärjä tutkii suomalaisen
lännenelokuvan musiikkia ja sen suhdetta Hollywoodin
selkeärajaiseen genreen. Harri Kilpi puolestaan lähestyy
Vares-elokuvan suomalaisuutta, mutta tekee sen suhteessa
myös kansainvälisiin esikuviin ja niiden luomiin
katsojaodotuksiin.
Teoksen vahvin puoli löytyy siitä,
että se samaan aikaan kasvaa suomalaisen elokuvan
juurilta, mutta levittäytyy osaksi kansainvälistä
keskustelua. Elokuvatutkijoiden – tai sitten kirjan
toimittajien – ansioksi täytyy lukea myös se, ettei
sorruta turhaan jargoniin, vaan teos on yleistajuinen ja
helppolukuinen ja se on selkeästi suunnattu laajemmalle
joukolle kuin työkseen elokuvia tutkiville.
|