Displaced Souls Lost in Finland:
The Kaurismäkis’ films as the cinema of the marginalised
Introduction: the transnational dimensions of
the Kaurismäkis’ films
In this article, I look at three early films
that Aki and Mika Kaurismäki produced in intense collaboration
- Valehtelija (The Liar, 1981), Saimaa-Ilmiö
(The Saimaa-phenomenon, 1981) and Arvottomat (The
Worthless, 1982). While both brothers have since gone on to
have separate, varied careers both in Finland and abroad, it is
interesting to note how these early collaborative films set a
template for several of the key themes that were to feature in
both Aki and Mika Kaurismäki’s subsequent films. These three
‘template’ films will be contextualised in the ‘historical
moment’ of their conception – Finland undergoing significant
changes in the wake of increasing globalisation.
The Kaurismäkis’ films are explicitly
concerned with the notion that, in times of increasing
globalisation, redefinitions of existing identity formations
both cause insecurity and widen the horizons within which one
imagines one’s cultural belonging. The films question and
subvert conventional definitions of the nation through a
pervading sense of scepticism towards the national and an
increased openness to transnational flows of culture. They
create an impression of Finnish society coming to terms with its
part in the global puzzle – the national in the Kaurismäkis’
films is a topic of constant negotiation, not a self-evident
fact.
I will look at the socio-political and
representational template set by the first three of the
Kaurismäkis’ films – I am not, however, analysing Jackpot
2 in this article. The films’ aesthetic and ideological
strategies do not aspire to strict verisimilitude in their
representation of society, but rather create ambiguous
metaphorical visions of societal existence. The Kaurismäkis’
films aspire to a state where nothing is certain and everything
is open to re-interpretation, where all conventional definitions
of the nation are re-examined.
I will focus firstly on the way the films
view contemporary Finnish society and the importance of national
culture, secondly, on how they engage in dialogue with
transnational modes of culture, thirdly, on how they reflect the
post-modern condition and, fourthly, on the way in which the ‘transcendent’
thematics of the films were received. These films provide the
template for a variety of ways in which the Kaurismäkis’
subsequent films challenge the ‘cultural nation’. Thus, Valehtelija
proposes a post-national mode of existence, Saimaa-ilmiö
fractures the conventional spatio-temporality of the nation and Arvottomat
chronicles the increasing globalisation of Finnish culture
by showing us the promise contained in the creation of
transnational imaginaries.
Marginalisation through distribution and
exhibition
In this section I will outline the ways in
which Valehtelija, Saimaa-ilmiö and Arvottomat
were distributed and exhibited in Finland and the critical
reception they received, in order to provide a general sense of
their cultural status. Valehtelija was a distinctly
art-house piece of film-making with a running-time of 52 minutes.
It won instant critical acclaim and the top award at the Tampere
Short Film Festival and was subsequently released on a single
print that attracted just 1,153 viewers.(1)
Valehtelija premiered at Helsinki´s art-house cinema
Illusion, where it played for just over a week and was
subsequently shown briefly at various cities across Finland. It
won the Jury´s Prize at the Henri Langlois Festival in Tours,
France, which was covered in detail in the Finnish press. Jackpot
2, a short film, never received a commercial release, which
is hardly surprising considering its 35-minute running time. The
feature-length music documentary Saimaa-ilmiö, however,
was shown commercially on 6 prints and for the most part in
mainstream cinemas, receiving a modest 51,493 viewers.
Despite the limited viewing figures, they
received favourable critical reception and Saimaa-ilmiö
drew attention as the first Finnish documentary on the emerging
music scene. By the time of the release of Arvottomat,
the Kaurismäkis had built a substantial reputation and an aura
of expectation was forming around their work. Alongside the
high-profile releases of Tapio Suominen’s Täältä tullaan
elämä (Right on, man! 1980) and Mikko Niskanen´s Ajolähtö
(Take-off, 1982), the Kaurismäkis´ films were seen as "signs
of a new generation of film-makers and the possibilities of
Finnish cinema" (2)
(Salmela 1982).
Arvottomat was a relative success on its
theatrical release (11 prints, 70,188 viewers) and was commended
for its novelty and entertainment value and its deviation from
the norms of contemporary Finnish cinema. Tapani Maskula
described Arvottomat as "an existential
protest-film against the straight-faced quasi-philosophy and
nitpicking of Finnish cinema" (Maskula
1982), highlighting both the entertainment qualities and
the art-house thematics and aesthetics of the film, which were a
continuation of those in Valehtelija and Jackpot 2.
Despite the positive critical reaction, however, Arvottomat´s
viewing figures pale in comparison to the other high-profile
youth-films of the period: Täältä tullaan elämä was
a cultural phenomenon with over 400,000 viewers and Ajolähtö
received a very impressive 175,000+ viewers. The Kaurismäkis’
films were from the outset niche products.
The Kaurismäkis’ films in a theoretical
framework
Before looking at the ‘template films’ in
detail, I will briefly outline the general theoretical framework
from where I am working. I will examine the Kaurismäkis’
films by drawing on the arguments of Henry Bacon and Andrew
Nestingen. While the work of these two scholars is explicitly
concerned with Aki Kaurismäki’s films, I will extend their
arguments to cover these films directed by Mika Kaurismäki.
After all, the films I look at here are collaborative efforts,
which exhibit numerous thematic similarities with both brothers’
subsequent films, but also reflect their eventually very
different approaches to the dynamics of the national and the
global.
Henry Bacon takes the notion of metaphor as a
key issue in explaining Aki Kaurismäki´s films. He sees Aki
Kaurismäki´s representation of the Finnish context as being
governed by ‘displacement poetics’, where "the
metaphoric structure [of the texts] allows Kaurismäki’s films,
even at their strangest and most caricatured, to be about an
authentic Finnish reality" (Bacon, 2003,
94). Bacon´s insistence on the metaphoric structure of
Aki Kaurismäki’s films frees them, analytically speaking,
from the strict Finnish confines that previous critical visions
of the films had emphasised (see, for example,
Toiviainen 2002b, Von Bagh 2002).
Instead of viewing the films as more or less
realist depictions of Finnish society, Bacon argues that the
films create complex, ambivalent structures that cannot be tied
down to any simplistic conceptions of realism. He points out,
somewhat cryptically, that the "Helsinki-milieus in Aki
Kaurismäki’s films are in a metaphorical relation to the ‘real’
Helsinki: the fictional world in the films both is and is not
that city" (Bacon 2003, 92). What
Bacon is getting at is that while Helsinki is identifiable as
the location of the films, this is not the Helsinki seen in
traditional Finnish cinema or even in contemporary depictions of
urban existence such as Täältä tullaan elämä. Rather,
Helsinki in Aki Kaurismäki’s films is conveyed as an
impressionistic snapshot of the way his displaced protagonists
view the city.
This emphasis on the films’ metaphoric
structure allows for a wider understanding of the multifaceted
way in which Aki Kaurismäki´s films deal with Finnish society
- analysing his films on a strictly surface-based, realist level
only allows access to a fraction of their content. Indeed, both
Aki and Mika Kaurismäki’s films – and their collaborative
efforts – remain realist in the sense that the contemporary
nation is often present in the frame – indeed, this is a
crucial part of the films’ chronicling of the changing
conceptions of Finnishness in times of increasing globalisation.
But crucially, this realist streak – and by extension Finnish
society, the Kaurismäkis seem to be suggesting – is
compromised by the plethora of almost surrealistic elements
denoting the transnational flows of culture that exist within
the worlds of the films.
American scholar Andrew Nestingen proposes
that Aki Kaurismäki´s films do not offer an essentialist
conception of national identity, but are rather based on
disjunction, where "the national is one layer in a
composite that situates the film in a broad field of cultural
meaning making" (Nestingen 2005, s. 298).
The ambiguity of the films allows them to transcend any
essentialist, simplified readings that call attention to the
films’ transnational dimensions:
"Kaurismäki´s films bristle with
global elements that cannot be understood as national: global
circulation of capital and people pervade his films, time and
space are shaped by transnational interconnections and exchanges,
and the films cue the viewer to attend to their transnational
sources and hybrid forms" (Nestingen
2004, 96).
Nestingen’s point here is that while the
films do on one level reflect a sociological vision of Finland,
this vision is immersed in transnational flows of cultures and
situates Finland as a part of the global ‘world of nations’.
As such, Nestingen proposes that this is the most productive way
of seeing Aki Kaurismäki´s films – both in the context of
Finnish cultural history and cinema, but also as part of a
Nordic cinema in transition between the national and the global.
Following Nestingen, my analysis of the
Kaurismäkis’ films, then, will read them as negotiations of
identity in an increasingly fragmented nation-space, compromised
by internal restructuring, the transnational circulation of
cultural elements and international geo-politics. I will,
however, see the cultural-political argumentation of the films
as establishing a ‘post-national’ vision of social existence.
In this post-national state, allegiances are formed on the basis
of marginalisation from the dominant national norms and these
allegiances in turn form to criticise the previously hegemonic
conceptions of national existence.
Valehtelija: "Finland is the new
promised land of existentialism"
Valehtelija was written by Pauli Pentti
and Aki Kaurismäki, who also played the leading role of Ville
Alfa. Mika Kaurismäki directed the film as a part of his final
dissertation for the Hochschule für Film und Fernsehen
München. The film follows the daily life of Ville Alfa, an
urban wanderer, and a love-child of 1960s radicalism. He strives
to be a cosmopolitan intellectual, endlessly watching Godard and
Truffaut films and quoting Brecht. The only problem is that
radicalism and anarchism are dead and society is moving towards
a capitalist welfare state. As critic Tommi Aitio puts it, Ville
Alfa is "an objection to the demand on the usefulness of
an individual" (Aitio 2000, s. 46).
What can Ville Alfa, whose ideals are outmoded and in conflict
with dominant norms, do in a world suffocating in its
complacency?
Valehtelija was a critical success that
elevated these first-time film-makers to the forefront of the
‘Finnish New Wave’. The film’s unconventional Nouvelle
Vague-inspired approach was seen as an antidote to the current
slump in the Finnish film industry, which was heavily
compromised by internal policy struggles and plagued, for the
Kaurismäkis at least, by social-realist dramas and national
epics that failed to engage the audience.
Mikko Montonen emphasises this aspect in his
review: "In Valehtelija, one can see a breath of fresh
air in Finnish national cinema circles...[the film] takes flight
via the liberated style of the French New Wave" (Toiviainen
1982). Sakari Toiviainen reflects upon Valehtelija´s
difference from the majority of Finnish cinema: "It
refuses to submit to the familiar one-track-mind of Finnish film,
where we either make ‘farcical film’…or we strive for ‘serious‘
cinema with bared teeth" (Toiviainen
1982).
The enthusiastic reception of the
Kaurismäkis’ cosmopolitanism indicates the extent to which
Finnish cinema was seen negatively at the time as enclosed and
congenital. In the view of these critics, Valehtelija
heralded a significant change to the constitution of Finnish
cinema, an opening of the closely guarded cultural gates to a
more flexible stance – towards becoming a part of European
cinema.
Valehtelija set a template for the
Kaurismäkis’ subsequent films in numerous ways. Not only was
it made as an international co-production with funding from
Finland and Germany, but it also takes place in a world that
seems credible, even realistic, yet which does not resemble any
conventional sense of reality. The setting of the film is
arguably Helsinki in the early 1980s, though the film’s
representation of the national space transcends any adherence to
conventional socio-realist examinations of the national
condition. Valehtelija engages directly with the national
construct from a position in between the national and the
transnational, where traditional social identities are in a
constant state of flux due to the challenges posed by economic,
cultural and political changes and increasing globalisation.
The key themes of Valehtelija – the
fragmentation of the individual, urbanisation, the erasure of
old identity formations and boundaries, and the role of
increasing globalisation in all this - are part of what cultural
commentators such as David Harvey (1990) and Frederic Jameson
(1991) see as post-modernism. Ville Alfa is a prototypical
example of the post-modern condition, exemplifying the "fleeting,
the ephemeral, the fugitive, and the contingent"
identity of post-modern life (Harvey 1990, 171).
Ville exhibits a great sense of dissatisfaction with the
soullessness of capitalist society: he is at home nowhere and
nothing can provide him with a sense of stability.
Ville sees a possibility of redemption in his
prospective girlfriend, Tuula (Pirkko Hämäläinen). She works
at an amusement park shooting gallery as a ‘mermaid’, whose
function is to serve as an object of ridicule, plunging into a
pool of water upon a customer hitting a target. She is a
caricatured victim of the service-based society, the
incorporation of the human body into the merciless
dehumanisation of capitalism, at least in Ville´s eyes. Ville
thinks that by rescuing her from this dehumanised condition he
can make sense of how the contemporary world works, but the
question lingers: where does this rescue take them? After all,
Ville’s unemployed, fragmented reality is not a feasible
option either.
The constant juxtaposition of the national
and the foreign, the indigenous and the exotic, in inquisitive,
ironic collages designed to challenge any essentialist
conceptions of nationhood further links Valehtelija to
postmodernist ideologies. This transcendental quality is best
illustrated by theorising the uses of space in the film. I call
the spaces of the Kaurismäkis’ films ‘heterotopias’
drawing on Michel Foucault’s terminology.
Foucault defines heterotopias as "counter-sites…
in which the real sites, all the other real sites that can be
found within the culture, are simultaneously represented,
contested, and inverted" (Foucault 1967).
By ‘real sites’, I take Foucault to mean lived spaces that
have a normalising, banal function within a cultural formation.
For my purposes, such spaces are ones used in the cultural
nation discourse to connote a sense of stability, tradition and
national identity – traditional rural landscapes,
traditionally designed homes, places of political and cultural
interaction such as city halls and squares, and banal
contemporary and historical cityscapes.
While Foucault’s heterotopias are concrete
spaces within society – cemeteries, museums, libraries,
prisons – the heterotopias in the Kaurismäkis’ films take
multiple forms. The heterotopias of these films are either
concrete spaces situated in a cultural no-man’s-land - the
outskirts of the city, harbours, the road, nameless bars; or
transformed versions of those spaces that have been central to
the cultural nation discourse – both traditional and
contemporary – which now function as ironic, subversive
reflections of themselves. Here, the ‘authenticity’ of
traditional spaces is compromised by injecting the image with
alienating or foreign elements. And when something like the real
world of contemporary Finland is depicted in the films, the
vision with which we are presented will without fail be a skewed
one. The use of these heterotopic spaces in the Kaurismäkis´
films is a way of visualising the heterogeneity and
multidimensionality of the contemporary Finnish nation in the
wake of increasing globalisation.
What Valehtelija is criticising is ‘ethno-symbolic’
national discourses, which highlight "the role of
various ethnic elements – myths, symbols, traditions and
memories – in the formation of nations and in the shaping of
national identities" (Smith 2000, 57).
Such ethno-symbolic narratives of nationhood contrast with the
realities of Finland merging with the rest of Europe and
signpost a step backwards into a homogeneously imagined nation. Valehtelija,
however, moves in the other direction.
In a telling scene, Ville takes Tuula on a
romantic nature excursion, perhaps striving to re-enact similar
scenes from the canonic examples of Finnish cinema in order to
satisfy, through illusory escape, the need for authenticity in a
meaningless world. Whereas in films such as Valentin Vaala’s Koskenlaskijan
morsian (The logger`s bride, 1937) and Mikko
Niskanen´s Käpy selän alla (Skin, skin, 1966),
the romantic couple are seen surrounded by nature and idyllic
lake settings, Valehtelija shows the contemporary
impossibility of such idealised thinking. The natural space
visited by Ville and Tuula at first seems to encapsulate
ethno-symbolic notions of authenticity, but soon a jarring cut
to a long shot dispels this idyll, transforming the space into a
heterotopia that is designed to question the notion of
authenticity in contemporary society. The couple are on a
hill-top, apparently surrounded by nature, but this natural
space is surrounded by the encroaching signs of urbanity, where
looming homogeneous apartment blocks encircle and enclose the
space, shattering any sense of idyll that could have been gained.
In such a society, even the last havens of authenticity are not
safe from the fragmentive ideologies of urbanisation and the
capitalist striving for profit.
A transnational liar
Valehtelija’s depiction of the urban
landscape further underlines Ville’s post-modern identity
crisis. He inhabits transitory spaces such as bars and backrooms,
which seem to provide only temporary relief from or contribute
to the fragmentation of the self. The places where Ville seems
most comfortable – cinemas and the apartments of his friends -
provide a further dimension to the sense of displacement and
disorientation, since the majority of the cultural activities
that take place in these spaces have a foreign origin: Ville
Alfa watches Godard’s Bande à Part (Laittomat,
1964) in a cinema and re-enacts Arthur’s (Claude Brasser)
death scene on an icy beach and a house-party turns into a
debating match on the respective virtues of Bergson and Proust,
with the rest of the heated conversation revolving around the
finer points of Chrysler cars and the possibilities of Brechtian
theatre and cinema.
Valehtelija is positively teeming with
references from classic films and novels of the past, crucially
from non-Finnish contexts. The debt the film owes to Godard in
particular is sizable. Of course, Godard’s films are infused
with similar methods of ironic quotation, often from American
film noir. The Kaurismäkis take this one step further in a
truly hyper-real form of representation by quoting the
quotations, so bringing a further degree of irony to the already
ironic tone. The Kaurismäkis are very much aware of the extent
of these quotations: "We have separated from a realistic
tradition of story-telling and tell American stories, or French…life
is comprised of such discrepant ingredients" (Mika
Kaurismäki quoted in Dubrinea 1982). The realist
heritage here refers to the ‘national realism’ of
contemporary Finnish cinema, which is a template that the
Kaurismäkis set out to avoid.
The influx of foreign imagery pervades the
mise-en-scène to the extent that the film takes place in a
hyperreal filmic space, suffused with images from Finnish cinema,
but even more from films from other cultural contexts. Ville
Alfa inhabits a sort of bohemian sub-reality that seems to be
set in the smoky backrooms of Godard´s Paris, with small,
isolated fragments of contemporary Helsinki diffusing the image,
whose national authenticity is called into question by their
constant juxtaposition with images from other cultural contexts.
Cultural hybridity, a key theme of the
majority of the Kaurismäkis’ films, is nowhere more present
than in the character of Ville Alfa himself, who is modelled
after the stoic, inexpressive characters played by Jean-Pierre
Leaud. Ville´s aloof personality is a continuation of the
alienated protagonists of Godard´s films. He struts the
side-streets of Helsinki in a manner that evokes Lemmy Caution,
Godard´s futuristic facsimile of Humphrey Bogart, in Alphaville
(Lemmy Caution, piru mieheksi, 1966). The protagonist of
Godard´s Pierrot Le Fou (Hullu Pierot, 1965),
Ferdinand (Jean-Paul Belmondo), is another kindred spirit of
Ville Alfa. They share a mutual distaste for the impersonalised
capitalist bourgeois society, where everyone is reduced to
quantities, not qualities. In a society where everyone and
everything is no more than an object, with no inner qualities,
life has no meaning as there is no struggle. Ferdinand, the
three main characters of Bande à Part, Lemmy Caution and
Ville Alfa are poetic wanderers, who see little of value in
contemporary society.
Of course, in the diegesis of Valehtelija,
Ferdinand and Lemmy are fictional, while Ville is real. But the
excessive presence of homages in the world inhabited by Ville
and in his own identity propose that his character is a fusion
of filmic images, a simulacrum identity hiding beneath nothing
but references to other images. This is made abundantly clear
when Ville is shot at the climax of the film, evoking Godard´s A
Bout de Souffle (Viimeiseen hengenvetoon, 1959).
However, this is only a ‘film death’, with Ville opening his
eyes and winking at the mourning Tuula, another sign of the
composite of reality and hyper-reality. In the film world,
Tuula´s tears are real, whilst Ville only plays games of
post-modern irony with emotions, making him the titular liar,
not on account of what he says, but through the notion that his
whole existence is a façade, a simulacrum of collected images
with no authenticity or truth beneath the surface.
Even his name refers to his peculiar liminal
position between the obsolete traditions of Finnishness and the
cataclysmic changes of modernisation: Ville is a typical Finnish
name, but in Valehtelija the name loses its purely
Finnish connections and becomes a part of the film’s
intertextual play with transnational cultural elements by
evoking the French word ‘ville’, his whole name reversing
the title of Alphaville. In becoming another one of Ville’s
collected images, Finnishness loses any sense of authenticity it
may have had and is relegated to the status of another confusing
signpost in Ville’s futile navigations through the concrete
jungle.
We are once again reminded of Ville and Tuula’s
nature excursion, which provides another example of Ville’s
falsified, simulated identity. In his striving for an authentic
experience, he sees authenticity as composed of recreated images,
this time from the canonic examples of national authenticity in
the films of Vaala and Niskanen. Interestingly, Ville´s friend
Juuso remarks that his relationship with women is characterised
by an unreal, crazy gloom, an approximation of a filmic love
affair, hiding no real essence beneath. Accordingly, the nature
excursion functions as Ville’s attempt to bridge his
fragmented urbanised identity and to undo the symptoms of the
confusing cultural vertigo he suffers in contemporary society.
But again, the excursion is only a self-reflexive simulated
quest for meaning, which holds no particular truth or access to
the ‘real’ for Ville. Ville, then, is an idealised epitomy
of the marginalised, transcendent post-modern subject, lost in a
society going through fundamental changes towards an inhuman
condition, a character lost in the promised land of existential
crisis.
The transnational imaginaries of the displaced
Ville´s identity crisis is a part of a wider
set of challenges that increasing globalisation proposes for
contemporary social formations and for the people that inhabit
them. One result of increasing globalisation is what Arjun
Appadurai sees as "diasporic public spheres",
where "neither images nor viewers fit into circuits or
audiences that are easily bound within local, national, or
regional spaces" (Appadurai 1996, 4).
In his view, the immense transnational flows of culture and the
globalised forms of political and economic change create
disjunctures in the global order. These disjunctures challenge
conventional definitions of individual and collective social
identities to the extent that such identities cease to
correspond to strict local or national categories. In such
instances, identities can transcend the concrete and ideological
confines of the nation.
Appadurai argues that these new
identity-categorisations are not only created through diasporic
experiences, but also by the pre-eminent status that the work of
the imagination holds. The transnational flows of cultures and
peoples allow an individual the opportunity to identify with
ideas and cultural models from other national contexts. Such an
individual inhabits a privileged
position where they can transcend the
cultural confines of the nation by gathering an identity for
themselves from the multitude of cultural options presented to
them. Such mental mindscapes, created out of images either
mediated or experienced first-hand, "tend to be
image-centered, narrative-based accounts of strips of reality,
and what they offer to those who experience and transform them
is a series of elements (such as characters, plots, and textual
forms) out of which scripts can be formed of imagined lives,
their own as well as those of others living in other places"
(Appadurai 1996, 35).
Ville´s desperate search for a stable
identity results in a collage of images from both within and
beyond national borders, an imaginary self that has little
authentic meaning. He epitomises the notion that in a global
society, of which the nation-state forms only a part, one is
engaged in "a complex transnational construction of
imaginary landscapes…[which] is characterised by a new role
for the imagination in social life" (Appadurai
1996, 31). However, whereas Appadurai´s conception of
these cultural imaginaries is somewhat celebratory, Ville´s
experience is a more disorientated one, mirroring the unstable
status of the emerging generation trying to find its feet in a
world in constant flux. Ville´s use of hybrid cultural elements
from a variety of sources in creating his imaginary is out of
necessity not only to counteract the domestic societal changes
such as the Great Migration, but also the wider challenges that
increasing political, economic and cultural globalisation
present for contemporary society and the lost souls trying to
make sense of it all.
The filmic diegesis of Valehtelija
assumes Ville´s perspective, where the film’s social
space becomes a reflection of the mindscape of the outsider
Ville. Helsinki is transformed into a destabilised, fragmented
sphere, where ‘authentic’ Finnishness is only another
illusion amongst a mesh of cultural images from various cultural
sources. Ville is marginalised from conventional society by a
nation that is struggling with its ambiguous existence as a
sovereign welfare state and a piece of the global puzzle. To
Ville, the national condition appears restrictive and as
something to rebel against and he subsequently fall into the
gaps in the nation-state structure. For him, the national
signifies rejection or incarceration and this exclusion from the
homogeneous promise of the nation forces him to imagine, and
often act upon, life outside or beyond the nation.
It is perhaps therefore more appropriate to
see Ville’s imaginary as a post-national one, rather than a
purely transnational one. After all, his intention is not to
appropriate these hybrid, exotic cultural elements into the
Finnish cultural sphere, but is rather being challenged by the
influx of these elements to think beyond the nation. In other
words, by standing outside the conventional national society and
being immersed in the transnational flows of culture, Ville
transcends the nation to a state where the nation holds little
meaning for him. The world of Valehtelija is infused with
change, instability and displacement, where conventional
definitions of the national sphere as a haven of stability have
lost their meaning and are supplanted by a constantly in-flux
post-national cultural imaginary.
Saimaa-ilmiö: musical heterotopias
Saimaa-ilmiö, directed by both brothers,
continues the themes set up in Valehtelija by providing a
collage of the national past and the present, with the action
set in spaces that in conventional representations would
represent stability, but here take on alternative connotations.
The film features three bands, Eppu Normaali, Hassisen Kone and
Juice Leskinen Grand Slam, all which enjoyed a dedicated cult
following at the time. Their lyrics are often critical
reflections on contemporary society, which makes the contrast
with the traditional setting even sharper.
Saimaa-ilmiö follows these bands on a
boat tour of the Finnish lake-district, which has long held a
revered place in national literature and touristic marketing as
a symbol of national authenticity. In traditional Finnish cinema,
these settings were used as the background to festivities
connoting tradition and stability such as the ‘tango-markkinat’
and the mid-summer holiday Juhannus. The idyllic lake setting
allows the Kaurismäkis to juxtapose the visual symbolism of the
setting with more anarchic forms of culture exemplified in the
rock music.
Despite the anarchic connotations, reviewers
were quick to point out the specifically Finnish roots of the
film. In Helena Ylänen’s review, for example, she describes Saimaa-ilmiö
as "the first ever Finnish rock-film" (Ylänen
1982), while Pertti Lumirae describes it as "the
first Finnish film to seriously illuminate the essence of
Finnish rock music" (Lumirae 1982).
While the film undoubtedly deals with a specifically Finnish
form of rock music, I would argue that it is also necessary to
take into account how the film plays with and juxtaposes
elements of traditional and anarchic Finnish culture. While Saimaa-ilmiö
undoubtedly deals with specifically Finnish content and
functions, to a degree, as a sociological critique of the state
of contemporary national culture, the film’s use of space can
lead us to draw more ironic conclusions about the film’s
intent.
The coalescence of musical anarchism and the
spaces of tradition evokes a sense of cultural displacement,
where the conventional meanings of those spaces are questioned.
In a similar way that the spaces of Helsinki were transformed to
reflect Ville Alfa’s fragmented mindscape in Valehtelija,
the spaces of Saimaa-ilmiö transcend and ironise the
traditional connotations of the natural setting. Nowhere is this
more evident than in the penultimate musical number of the film
where the bands come together to perform a re-arranged version
of the Finnish National Anthem Maamme. The anarchic
re-arrangement of the national anthem performed in a
concert-setting surrounded by the traditional iconography of
Finnish landscapes with all their ethno-symbolic connotations
carnivalises those spaces, undermining their traditional
meanings.
These spaces thus function as temporary
heterotopias, like the fairgrounds that Foucault speaks of or
the carnivals of Mikhail Bakhtin’s conception (1984). These
are spaces that temporarily exist amidst the ‘conventional’
spaces of society, but they simultaneously transgress the
dominant society’s norms and work to undermine the established
conventions and ‘truths’ of the society. Such temporary
spaces fracture the concept of "time in its most flowing,
transitory, precarious aspect", establishing in its
place "time in the mode of the festival",
designed to instigate a re-appraisal of the dominant norms (Foucault
1967).
Whereas the conventional use of landscape
iconography in Finnish cinema proposes a continuous national
culture, where the nation is imagined as a homogeneous,
primordial entity, the anarchic use of these spaces in Saimaa-ilmiö
challenges this vision of the traditional nation. The
rock-concerts create temporary spaces which attain a doubled
status – they are both anarchic utopias of the contemporary
generation and alternative versions of the traditional spaces.
The concert grounds become heterotopic sites of questioning,
which simultaneously ‘represent, contest and invert’ the
traditional spaces and their cultural meanings. Such spaces
reflect the traditional nation in a skewed way that questions
the meanings of such forms of culture in the contemporary
society. Here, the original cultural meanings are turned on
their head, and tradition in its restricted use comes to signify
stagnation. Instead of reaffirming a sense of the cultural
nation, Saimaa-ilmiö’s cultural displacement offers
difference and rebellion instead of conformity and narrates the
multi-faceted nature of the national, even in spaces normally
reserved for the re-creation of tradition.
Arvottomat: Finland as a part of the world
Arvottomat, directed by Mika Kaurismäki
with assistant director Aki Kaurismäki and written by both
brothers, was the Kaurismäkis’ first full-length feature film.
Arvottomat´s title sequence establishes a link with the
end of Saimaa-ilmiö by opening with a re-orchestrated
version of the national anthem with electric guitars and drums
accompanying a helicopter shot over Helsinki. The opening sets
up the theme of anarchic rebellion against the claustrophobic
confines of the nation: the Finland of Arvottomat is not
the traditional Finland of classical Finnish cinema.
Manne (Matti Pellonpää), Harri (Juuso
Hirvikangas) and Ville Alfa (Aki Kaurismäki) are cosmopolitans
suffocating in the restrictive, traditional society surrounding
them. They cannot identify with any of the norms and conventions
by which the society around them is bound, rather preferring an
outsider existence modelled on an approximation of the filmic
lifestyles of gangsters and bohemians. The loose narrative
revolves around a priceless painting, stolen by Manne from a
group of petty criminals. Manne and Harri flee from the
gangsters across Finland, while Ville goes to Paris. On the road
they meet Veera (Pirkko Hämäläinen), an old girlfriend of
Harri’s.
At this point, Arvottomat transforms
from a city-bound gangster thriller into a road movie, a genre
traditionally focused on outsiders who rebel against dominant
norms. The film uses several road movie conventions to examine
Finland from the marginalised perspective of the band of the
worthless, such as sweeping landscape shots and travel montages.
However, Arvottomat is not set in a conventional version
of Finland, despite the presence of recognisable facets of
Finnish culture and society. While ethno-symbolic elements
infuse the frame, they are dealt with from the perspective of
the marginalised, who see little of value in them.
Manne meets Harri at a village dance hall,
where the camera assumes their disillusioned point of view and
lingers on the performers and dancers of a traditional tango.
Matti convinces Harri to leave behind his rural existence, to
which Harri replies: "The most important thing is leaving".
What matters to the worthless is not necessarily where they are
going, but the very act of liberating oneself from the stagnant
confines of the traditional nation. While "the death of
tango-and-beer culture, when replaced by some discos and
hamburger bars, is tragic" (Aki
Kaurismäki in Immonen and Kaipainen 1982), Arvottomat
does not brood in the stagnant melancholy omnipresent in the
traditional films, but looks forward to the new invigorating
challenges and possibilities that increasing transnational
interaction provides.
The critical reception, more than ever before,
emphasised what the critics saw as the distinct Finnish
qualities of the film, reading it as a representation of the
contemporary state of Finnish society. Sakari Toiviainen
observed that Arvottomat focuses on "tacky bars
and hotels, dance-halls and restaurants, service stations and
city lights, abandoned houses and lakesides [which] convey a
picture of Finland in a mode in which it is rarely presented"
(Toiviainen 1982). Jarmo Lintala saw the
film as a fresh and intense look at Finnish culture: "Dance-stages,
beer-bars, gravel-pits, service-stations and characterless
highways have been imbued with power. In this carefully designed
milieu, the grey, flat monotony has been transformed into an
interestingly traditional Finnish cultural landscape imbued with
surrealistic characteristics" (Lintala
1982).
The film includes a number of elements from
Finnish national culture of both the banal and the
ethno-symbolic variety. ‘Classical’ Finnish cinema used such
cultural signifiers - natural iconography, character types,
forms of leisure (e.g. saunas, the excessive consumption of
alcohol) and significant historical events - in a very
conventional, yet self-aware manner to project a sense of ‘authentic’
Finnishness to a homogeneously-imagined national audience. On
the other hand, the Komisario Palmu films and the Uuno Turhapuro
series took place in ordinary and unremarkable urban spaces,
where the homes, streets, restaurants and bars were captured in
the ‘way they were’, and functioned as banal signifiers of
the nation. Arvottomat works with a similar range of
cultural signifiers, but takes a questioning stance, refusing to
take these elements and their cultural connotations at face
value, thereby producing a very different vision of contemporary
Finland - Finland, in this version, becomes a series of
heterotopic spaces.
A vital element in this re-visioning of
Finland is the way in which the film chronicles the immersion of
Finnish society in transnational flows of culture. The head of
production on Arvottomat, Jaakko Talaskivi, saw the film
in these terms: "The story, drawing on the heritage of
the French New Wave and the American gangster film, returns us
to the internationalism of the Czarist-period after the
up-to-the-moment cultivation of Finnish national themes; to be
sure, Finland is a part of the world" (Talaskivi
in LeCorre 1982). The titles of some of the Finnish
reviews for Arvottomat point out the cultural hybridity
of the film, as in "Bonnie and Clyde in Finnish Forests"
(Haavikko 1982), or "Raiders of
the Lost Finland" (Avola 1982).
Marja Welin, in an article entitled "Arvottomat –
a Film about Modern Times", argues that the
film "is about Finland, but not in a Finnish way"
(Welin 1983).
The Finnish critical response, quite rightly,
acknowledges that the presence of international thematics brings
a new dimension to the examination of Finnish culture, but fails
to take into account the extent to which the film is immersed in
transnational flows of culture and the effects this has on the
film’s vision of society. There is a tendency in the reviews
to neutralise the foreign content by treating it as a mere
side-effect of the ‘main theme’ of representing some sort of
essentialist Finnishness.
For example, Matti Nummelin writes that: "The
society of Arvottomat is more an American metropolis than
Finland. That most likely is precisely the Kaurismäkis’
intention. They want to point out that similar laws abide with
us….Money has dictated its terms in Finland too" (Nummelin
1982). In a particularly revealing analysis, Heikki
Haavikko points out that "Arvottomat is bound up with
the heritage of the American crime film...it is simultaneously a
very Finnish film...the Finnish society is conveyed in the film
as perhaps a bit strange, but undeniably familiar...it is
precisely the strangeness of the characters that provides
pertinent insights into the Finnish landscape and
society...Arvottomat is perhaps the most surprising and
self-contained Finnish film in years" (Haavikko
1982).
While these reviews do recognise the
co-existence of Finnish and foreign forms of culture in a
transnational form of interchange, they seem to me to be
restricted in the sense that they propose an unchanging
essential form of Finnishness that is merely being observed from
a distanced outsider position. This is an approach that neglects
the often intertwining nature of the cultural discourse that Arvottomat
presents. I would argue that the transnational intertextuality
of Arvottomat proposes more fundamental consequences for
understanding the cultural potency of the film. While the film
contains a definite Finnish connection, it is more concerned
with questioning accepted norms and attempts to move beyond the
ideological confines of the traditional nation by immersing
itself in transnational flows of culture.
Mindscapes of the marginalised
While Valehtelija focused on Ville
Alfa´s post-national mindscapes with incidental references to
national culture, and Saimaa-ilmiö displayed the
national space as a fragmented heterotopia, Arvottomat is
more adamant in showing the increasing transnational dimensions
of Finnish culture. At the same time, the film reminds us that
sometimes the results of intense transnationalisation may very
well be the creation of a post-national imaginary, a time and
space where the national no longer holds any significant meaning.
Arvottomat shows us a heterotopic social space where the
national is becoming antiquated and replaced by the creative
potential of imagining new transnational worlds.
Helena Ylänen hints at this transnationalism:
"Arvottomat takes place in a stylised Finland of dreams,
where no one swears, where Calvados is served in Baaribaari
located on Hämeentie, where two of the ‘lads’ present both
understand French… and the land is as beautiful as conveyed by
a great artist" (Ylänen 1982).
Such cultural developments are precisely the result of
crossborder flows of culture and their re-appropriation in the
recipient cultural contexts. The use of such elements in Arvottomat
is not to signify an Americanisation of Finland, but rather to
indicate the increasing transnational nature of ‘national
culture’.
The representation of space reveals the
method by which Arvottomat creates a dialogue between
Finnish ethno-symbolism and transnational flows of culture. The
vision of Finland in the film is a reflection of the
cosmopolitan, bohemian mindset of the protagonists, where
conventional national iconography loses its ethno-symbolic
meanings in a post-modernist collage of the national and the
foreign. Manne´s flat, for example, is a sub-bohemian hideout,
where a picture of President Urho Kekkonen hangs on the wall.
The picture, with its connotations of formality, is out of place
in Manne’s messy, casual, book-littered abode. Similarly,
Manne´s favourite haunt, BaariBaari, a local seedy
bar-cafeteria, serves Calvados in the morning whilst
Shostakovich´s Symphony no. 7 plays in the background.
Helsinki may be portrayed in conventionally
recognisable terms, but this mish-mash of cultural elements
allows cosmopolitanism to seep into the frame through visual and
narrative means. As Tommi Aitio puts it, this is "not
about capturing the city in documentary terms, but about a type
of urban consciousness, where the real milieu and staged fantasy
can blend naturally" (Aitio 2000, 47).
Such an urban consciousness cannot sit in harmony with the
traditional nation, a theme already established in the beginning
of the film in the discordant juxtaposition of the anarchic
version of the national anthem and Helsinki. This is further
underlined by the intertextual games the film plays with film
noir and other genre conventions and the injection of foreign
cultural elements into the seemingly banal urban mise-en-scène
(cadillacs, cowboy hats, French and American film posters,
foreign beverages). The cityscape becomes more a place of
reciprocal cultural interaction, a heterotopia where the
transnational imaginaries of the main characters transform the
ethno-symbolic content, producing alternative layers of meaning.
The latter half of the film, where the road
takes the band of the worthless on a trip showcasing the various
iconographic elements of traditional Finnish culture, displays,
somewhat paradoxically, the film’s discordant vision of the
ethno-symbolic nation. Instead of creating the ironic and
temporary heterotopias seen in Saimaa-Ilmiö, Arvottomat
uses these spaces metaphorically to show the absence of meaning
they hold for the protagonists. Aki Kaurismäki underlines this
perception by pointing out that traditional notions of national
culture have very little to offer the protagonists: "There
is nothing to distance ourselves from as the traditional themes
of Finnish cinema have never meant anything to us. We have just
made what feels appropriate to us" (Aki
Kaurismäki in Avola 1982). Even though Aki
Kaurismäki´s statements should never be taken at face-value,
his statements do always have a valuable point to make, and in
the case of the statement above, it is that the cultural archive
found in canonical Finnish films has different connotations for
the contemporary outsider and that these films re-interpret that
archive from an outsider perspective.
Intriguingly, Arvottomat captures the
heartlands of Ostrobothnia in an almost fetishistic quality, but
suddenly undermines these by introducing a circus called El
Dorado, run by the vagrant Carlos, who we find out was born on
the Oriental Express somewhere between Bombay and Delhi. The
circus stands out amidst the surrounding ethno-symbolic
landscape, giving these semi-nationalistic images an ironic
dimension, a notion underlined by a group of Hell´s Angels
arriving to attend the circus performance. El Dorado functions
as another heterotopia, which momentarily transforms the
surrounding landscape, challenging its ethno-symbolic
connotations. Here, the post-national dimensions of this
transformation are more explicit, with Arvottomat
equating the band of the worthless with the vagrants of the
circus and the Hell’s Angels gang, both groups which by
definition have no stable home and indeed exist outside
categorisations such as the national.
In a similar way to Valehtelija, Arvottomat
assumes the characters’ subjective points of view and
transforms the film´s diegesis to match their marginalised
outlooks and ideologies, their mindscapes. Mika Kaurismäki
underlines this perception: "Of those varying
environments of the film, one could say that they are not only
the landscapes of our Fatherland, but also soulscapes" (Kaurismäki
in Tuomikoski 1982).
Following Appadurai, we can argue that these
subjective imaginaries "are able to contest and
sometimes even subvert the imagined worlds of the official mind
and of the entrepreneurial mentality that surround them"
(Appadurai 1996, 33). A crucial part of
this process of contesting and subverting is achieved by
transcending the rules and the conventions of national
representation. Tapani Maskula refers to a similar conception: "Even
though the majority of the film takes place on Finnish soil, the
characters of the film inhabit their own closed-off world, where
completely different notions of honour, norms and relations
function in contrast to the external world" (Maskula
1982).
The notion of Arvottomat working on a
completely different level of reality is underlined by Manne’s
point: "We should not think of reality as it is, but what
it is like in our dreams". Indeed, the imagery of the film
is not objective reality, but subjective reality, where
established conventions and behavioural norms cease to matter.
This is closely connected with the imaginaries that Appaurai
talks of, as these subjective mindscapes "are deeply
perspectival constructs, inflected by the historical, linguistic,
and political situatedness of different sorts of actors"
(Appadurai 1996, 33). This fantasised
abandonment of strict notions of the truth and the real is a key
factor in deciphering how the film appropriates the ideological
mindscapes of the protagonists.
The characters often make seemingly
irreverent comments that reflect their transnational imaginaries:
in response to Harri´s question about where Manne and Veera met,
Manne replies: "We met in Iceland". Ville Alfa tells
Manne that he bought the painting in Istanbul, to which Manne
replies that Ville has never been in Istanbul. Ville responds:
"Exactly". Harri sings blues music at a country
dance-hall and answers the phone by identifying himself as ‘American
Express’. To further indicate Manne´s outsider imaginary, we
might note that he responds to an accusation of running away
from reality by stating that "Reality runs away from
me". Instead of attempting to address a more or less
homogeneous national audience, Arvottomat displays the
nation as a multifaceted sphere, in which competing voices
converge in disharmony. Here, discordant elements, such as
traditional national culture, alternative heterotopias and
foreign elements, converge in the film’s diegesis as a
troubling, open-ended look at contemporary social existence –
a sign of the changing status of the national in times of
increasing globalisation.
Yet, Hannu Waarala reminds us that even such
marginality with its transnational aspirations remains rooted in
the national sphere: "the worthless live without the
clear psychological framework provided by a settled life-style,
adjacent to a Godardian speech-world", but they are
still caught "in the vice of the Finnish milieu and
mentality" (Waarala 1982). The
creation of transnational imaginaries is not a one-way process,
but is the result of a complex set of negotiations, where the
local and the national function as necessary identity
constituents, even if this is only on the level of something to
rebel against.
But crucially, Arvottomat also hints
at the increasing post-national aspirations of its protagonists
by emphasising the loosening of the hold that the national has
on them. For example, in Manne and company’s attempts to
escape the police and the gangsters by hiding out in a cabin by
an idyllic lake, Arvottomat reinterprets the traditional
Finnish landscape. This is a prolific part of the national
cultural imagery, but here it is presented as bankrupt and
desolate, as the cabin inhabited by the protagonist-outlaws is a
run-down shack with broken windows and punctured walls. For the
protagonists, such idyllic scenarios hold no potency, but exist
only as further signifiers of their isolation from the
surrounding society.
The national remains the referential basis
for the subjective imaginaries of the protagonists, yet their
identities are bound neither by the geographical borders of the
national space (they flee to Paris during the climax) nor by the
ideological confines of the nation. The question, then, becomes;
how long can the national hold any potency in the minds of
people that have few connections to the traditional nation and
identify with transnational flows of culture, before a
post-national state is reached?
Arvottomat not only chronicles the
changing cultural-political landscape of Finnish society, but,
crucially, shows the increasingly widening transnational
imaginaries of the emerging generation of directors – one that
is increasingly suspicious of the fallacies in what is supposed
to be a welfare state social system, but is in fact increasingly
becoming a capitalist consumer society. This sets up a
consistent theme in the Kaurismäkis’ work – a necessity for
the audience to be aware of alternative ways of envisioning
social existence and an openness to think beyond the
homogeneously-imagined confines of the nation.
The template for the future
These three films, then, feature a number of
the key themes that were to take an even more prominent status
in the subsequent films of both Aki and Mika Kaurismäki. By
transforming the cityscapes and the traditional ethno-symbolic
landscapes into the post-national imaginary of Ville Alfa in Valehtelija,
the temporary heterotopias of Saimaa-ilmiö and the
transnational spheres of Arvottomat, a picture of Finland
and Finnish culture as a constantly evolving bricolage emerges.
The Kaurismäkis’ multifaceted, open-ended
texts, then, challenge the homogeneous nation and envision
Finland as a part of a global society. While the films exhibit a
distinct preference for the hybrid and the transnational over
the national, they also show the negative effects that global
capitalism has on the individual in welfare states on the brink
of extinction. The Kaurismäkis’ films are critical of the
Western nation-state system, which is shedding its original
welfare state functions in favour of a neo-liberalist struggle
for global markets, where traditional conceptions of community
and belonging are left behind in favour of individualistic gain.
Instead of arguing for the abandonment of
nation-states in favour of globalism, the Kaurismäkis’ films
retain a sociological consciousness over the effects of global
capitalism on both nation-states and the individuals who inhabit
it. The films show that it is more productive to think of
contemporary social existence in relation to its transnational
dimensions, but neither do they forget that it is not only the
nation-state that is the cause of the protagonists’ problems,
but the role of the nation-state in the global markets.
The films reflect the notion that, in the
wake of the unravelling of most conventional notions of national
communality in favour of individualised or fragmented
definitions of belonging, self-definitions on the basis of
nationhood are often more appropriately characterised as
post-national – "for substantial numbers of people,
the world appears as complex, liminal, lacking in clearly
demarcated borders and commonly accepted values" (Hedetoft
& Hjort 2003). The post-national in the Kaurismäkis’
films, then, is aimed at showing the existence of individuals on
the margins of conventional society, who form various sorts of
communal affiliations on the basis of this marginalisation from
both national society and the nation’s part in global
capitalism - themes that would materialise in various guises in
the Kaurismäkis’ separately produced subsequent works.
|